1
00:00:01,300 --> 00:00:05,200
<b>Doctor Who - Minisode The Inforarium /
Доктор Кто - Минизод "Инфорариум"</b>
перевод группы <b>TrueTransLate.tv</b>

2
00:00:09,640 --> 00:00:11,179
УТЕЧКА ДАННЫХ
ВЫБЕРИТЕ ОСНОВНОЙ ДИСК

3
00:00:11,180 --> 00:00:13,410
Утечка данных,
в основных дисках утечка данных.

4
00:00:13,420 --> 00:00:16,940
Мы в опасности.
Повторяю, мы в опасности!

5
00:00:17,590 --> 00:00:19,190
НЕПРОЧИТАННОЕ
СООБЩЕНИЕ

6
00:00:19,670 --> 00:00:23,150
- Привет, рад очередной встрече.
- Вы кто такой?

7
00:00:23,160 --> 00:00:27,190
Как же быстро забывают.
Я Доктор, а это Инфорариум.

8
00:00:27,200 --> 00:00:30,160
Самый большой источник
незаконной информации
в документированной истории,

9
00:00:30,170 --> 00:00:32,960
и я даже не против, ваше дело,
но вы её продавали

10
00:00:32,970 --> 00:00:36,850
далекам, киберлюдям, сонтаранцам, 
а это просто наглость.

11
00:00:36,860 --> 00:00:40,580
Если хотите поднять тревогу,
то не утруждайтесь - меня тут нет.

12
00:00:40,590 --> 00:00:43,010
Я - записанное сообщение.
- Что?

13
00:00:43,020 --> 00:00:46,020
- Записанное сообщение.
- Тогда как вы можете мне отвечать?

14
00:00:46,030 --> 00:00:49,000
Очень предсказуемо. Дело в том,
что в данный момент я кое-чем занят.

15
00:00:49,010 --> 00:00:52,870
Стираю о себе всю информацию
из всех баз данных Вселенной.

16
00:00:52,880 --> 00:00:55,620
- Зачем?
- Хочу побыть один.

17
00:00:55,630 --> 00:00:58,530
Отсюда вам её не стереть.
Наши данные сохранены в квантах.

18
00:00:58,540 --> 00:01:00,360
Существуют на двенадцати
уровнях реальности...

19
00:01:00,370 --> 00:01:03,540
Да-да, сейчас вы наверняка хвастаетесь
двенадцатью уровнями реальности...

20
00:01:03,550 --> 00:01:05,590
Скукота! Вы правы,

21
00:01:05,600 --> 00:01:07,690
данные мне не стереть,

22
00:01:07,700 --> 00:01:10,270
но я могу изолировать их от памяти.
- Изолировать?

23
00:01:10,280 --> 00:01:13,210
Вся информация с этой базы,
касающаяся меня,

24
00:01:13,220 --> 00:01:15,400
будет забываться через пару секунд
после её получения.

25
00:01:15,410 --> 00:01:17,960
Ловкий трюк,
научился ему у Тишины.

26
00:01:17,970 --> 00:01:21,240
- Невозможно.
- Все знания обо мне - Докторе,
последнем из Повелителей Времени, -

27
00:01:21,250 --> 00:01:24,950
просто исчезнут из памяти,
словно их там и не было.

28
00:01:24,960 --> 00:01:27,680
Подобное невозможно.

29
00:01:27,690 --> 00:01:31,740
Знаете, что?
Проверьте-ка ваши диски.

30
00:01:34,690 --> 00:01:37,250
Утечка данных,
в основных дисках утечка данных.

31
00:01:37,260 --> 00:01:40,940
УТЕЧКА ДАННЫХ
ВЫБЕРИТЕ ОСНОВНОЙ ДИСК
Мы в опасности. Повторяю, мы в опасности!

32
00:01:42,760 --> 00:01:46,360
- Привет, рад очередной встрече.
- Вы кто такой?

33
00:01:46,370 --> 00:01:50,070
Как же быстро забывают.
Я Доктор, а это Инфорариум.

34
00:01:50,080 --> 00:01:54,100
Тайминг: Lori2014
Перевод: TrueTransLate.tv
Редакция: Little_Squirrel

1
00:01:54,150 --> 00:01:58,150
Переводчики: Little_Squirrel, Lori2014
