﻿1
00:00:03,137 --> 00:00:05,937
<b>Grimm Webisodes</b>
A Bad Hair Day / День неудачной причёски
русские субтитры <b>TrueTransLate.tv</b>

2
00:00:05,938 --> 00:00:07,448
s01e02
A Helping Hand / Рука помощи

3
00:00:10,449 --> 00:00:11,871
Привет.

4
00:00:12,278 --> 00:00:13,760
Разрежь пополам, пожалуйста.

5
00:00:26,546 --> 00:00:27,990
Извини.

6
00:00:29,209 --> 00:00:31,722
Тут в баночке лемфолслойш.

7
00:00:31,935 --> 00:00:35,154
Разотри одну головку в порошок,
а потом добавь в пробирку.

8
00:00:36,986 --> 00:00:40,091
Это основной элемент
стимуляции роста волос,

9
00:00:40,357 --> 00:00:42,130
как говорится, мал, да удал.

10
00:00:42,869 --> 00:00:44,631
Так что одной головки
более чем достаточно.

11
00:00:51,964 --> 00:00:53,767
Основной элемент.

12
00:00:57,019 --> 00:01:00,079
Ни разу не слышал, чтобы мужчина
жаловался на пышную шевелюру.

13
00:01:07,722 --> 00:01:10,470
Тайминг ninh, hooky81 www.SubCentral.de
Перевод <b>TrueTransLate.tv</b>
Редактор: Jolka

14
00:01:10,480 --> 00:01:12,970
Переведено на сайте www.notabenoid.com
Переводчики: Jolka